Tout encouragement ne peut pas toujours être dans la « positive attitude », cela risque d’être toxique. Et cela même dans les conseils que nous pourrons donner à nos proches ou moins proches lorsque ceux-ci traversent des moments difficiles. Car bien que les conseils « positifs » puissent venir d’une bonne intention et sembler inoffensifs, ils peuvent avoir un effet plus profond et faire des dégâts. Une personne abattue n’a pas besoin de se sentir battue en plus.
Dans cette logique, la psychothérapeute Whitney Hawkins Goodman a créé un tableau pour sensibiliser les gens à la différence entre la validation et la « positivité toxique ».
Voici quelques exemples entre une réponse dans la validation et de l’espoir d’une part, et une réponse à positivité toxique d’autre part :
Validation et espoir | Positivité toxique |
---|---|
C’est difficile. Tu as déjà surmonté des choses difficiles avant et je crois en toi. | Tu vas t’en remettre ! |
Je sais que beaucoup de choses pourraient mal tourner. Qu’est-ce qui pourrait bien aller ? | Sois positive ! |
Toutes les vibrations sont les bienvenues ici. | Seulement de bonnes vibrations. |
Il est normal qu’il y ait de la négativité dans cette situation. | Arrête d’être si négative ! |
Il est probablement très difficile de rester positive en ce moment. Je t’envoie beaucoup d’énergie positive. | Essaye d’avoir des pensées heureuses ! |
Parfois abandonner c’est correct. Quel serait le résultat idéal pour toi ? | N’abandonne jamais ! |
Il n’est jamais amusant de se sentir comme ça. Est-ce qu’il y a quelque chose qu’on pourrait faire aujourd’hui qui te ferait plaisir ? | Sois heureuse ! |
Il est probablement très difficile de voir le bien dans cette situation. On donnera un sens à tout cela plus tard. | Vois le bon côté des choses ! |
Pour plus d’informations à ce sujet ou concernant Whitney Hawkins Goodman :
- Son compte sur Instagram : https://instagram.com/sitwithwhit/ et la publication concernée
- https://www.ipnoze.com/validation-espoir-soutien-positivite-toxique-difference-sitwithwhit/ (source)